-
1 detale
abondamment -
2 détaler
vi., s'enfuir: détalâ, C. é détâle < il détale> (Albanais.001.FON.) ; fotre l'kan < foutre le camps> (001) ; panâ, C. é pâne < il détale> (001.PPA.). - E.: Surgir. -
3 enfuir
(S'), vp., déguerpir, détaler, se sauver, s'échapper, prendre la fuite, décamper: SE SÔVÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228), se souvâ (St-Vital) ; s'êssôvâ <s’ensauver> (001, Hauteville-Sa.), s'insôvâ (228) ; s'êkori, C. => kori < courir> (Chambéry) ; prandre enfuir lé pitat // jan dé pitat // Zhâke délozhe < prendre Jacques déloge> // lou sô <prendre les sauts = prendre ses jambes à son cou> (Saxel) ; prêdre la pista < prendre la piste>, pistâ < pister> (001) ; panâ < essuyer> (001), s'nètyî dè dzo < se nettoyer de dessous> (Combe-Si.) ; (sè) skanpâ vp. / vi. (Albens), s'èskanpâ (001), s'èskapâ (Tignes), èskapâr vyan (Aussois) ; fotre l'kan < foutre le camp> (001,228), s(e) karapatâ (001,228) ; parti vyà (228) ; patlâ (228) ; détalâ, C. é détâle < il détale> (001.FON.). - E.: Galoper, Marcher, Mettre.A1) faire s'enfuir, faire fuir, chasser: fére sôvâ < faire sauver> (001).A2) s'enfuir de chez (qq.), se soustraire à l'emprise de (qq.), se tirer des pattes de (qq.): se karapatâ de vp. (001,228). -
4 business
business ['bɪznɪs]1 noun∎ there has been an increase in the number of small businesses throughout the country il y a eu une augmentation du nombre des petites entreprises à travers le pays;∎ he's got a mail-order business il a une affaire ou entreprise de vente par correspondance;∎ would you like to have or to run your own business? aimeriez-vous travailler à votre compte?;∎ business for sale (on sign, in advertisement) commerce à vendre∎ business is good/bad les affaires vont bien/mal;∎ business is slow les affaires ne vont pas;∎ how's business? comment vont les affaires?;∎ business as usual (sign) ouvert;∎ hours of business (sign) heures d'ouverture;∎ to go to London on business aller à Londres pour affaires;∎ a profitable piece of business une affaire rentable ou qui rapporte;∎ we have lost business to foreign competitors nous avons perdu une partie de notre clientèle au profit de concurrents étrangers;∎ we can help you to increase your business nous pouvons vous aider à augmenter votre chiffre d'affaires;∎ the travel business les métiers ou le secteur du tourisme;∎ she's in the fashion business elle est dans la mode;∎ my business is pharmaceuticals je travaille dans l'industrie pharmaceutique;∎ she knows her business elle connaît son métier;∎ he's in business il est dans les affaires;∎ this firm has been in business for 25 years cette entreprise tourne depuis 25 ans;∎ she's in business for herself elle travaille à son compte;∎ to set up in business ouvrir un commerce;∎ he wants to go into business il veut travailler dans les affaires;∎ what's his line of business?, what business is he in? qu'est-ce qu'il fait (comme métier)?;∎ the best in the business le meilleur de tous;∎ I'm not in the business of solving your problems ce n'est pas à moi de résoudre tes problèmes;∎ this shop will be open for business from tomorrow ce magasin ouvrira demain;∎ these high interest rates will put us out of business ces taux d'intérêt élevés vont nous obliger à fermer;∎ to go out of business cesser une activité, faire faillite;∎ he's got no business sense il n'a pas le sens des affaires;∎ she has a good head for business elle a le sens des affaires;∎ to do business with sb faire affaire ou des affaires avec qn;∎ figurative he's a man we can do business with c'est un homme avec lequel nous pouvons traiter;∎ shop that does good business commerce qui marche bien;∎ I've come on business je suis venu pour le travail ou pour affaires;∎ big business is running the country le gros commerce gouverne le pays;∎ selling weapons is big business la vente d'armes rapporte beaucoup d'argent;∎ from now on I'll take my business elsewhere désormais j'irai voir ou je m'adresserai ailleurs;∎ they've put a lot of business our way ils nous ont donné beaucoup de travail;∎ it's bad business to refuse credit c'est mauvais en affaires de refuser le crédit;∎ we're not in the business of providing free meals ce n'est pas notre rôle de fournir des repas gratuits;∎ University a degree in business, a business degree un diplôme de gestion;∎ let's get down to business passons aux choses sérieuses;∎ (now) we're in business! nous voilà partis!;∎ to talk business parler affaires∎ it's my (own) business if I decide not to go c'est mon affaire ou cela ne regarde que moi si je décide de ne pas y aller;∎ what business is it of yours? est-ce que cela vous regarde?;∎ it's none of your business cela ne vous regarde pas;∎ tell him to mind his own business dis-lui de se mêler de ses affaires;∎ I was just walking along, minding my own business, when… je marchais tranquillement dans la rue quand…;∎ what's your business (with him)? que (lui) voulez-vous?;∎ I'll make it my business to find out je m'occuperai d'en savoir plus;∎ people going about their business des gens vaquant à leurs occupations;∎ it's/it's not my business to… c'est/ce n'est pas à moi de…;∎ you had no business reading that letter vous n'aviez pas à lire cette lettre;∎ I could see she meant business je voyais qu'elle ne plaisantait pas;∎ I soon sent him about his business je l'ai vite envoyé promener;∎ familiar he drank like nobody's business il buvait comme un trou;∎ familiar she worked like nobody's business to get it finished elle a travaillé comme un forçat pour tout terminer;∎ British familiar it's the business (excellent) c'est impec'(d) (matter, task)∎ the business of this meeting is the training budget l'ordre du jour de cette réunion est le budget de formation;∎ any other business (on agenda) points mpl divers;∎ any other business? d'autres questions à l'ordre du jour?;∎ she had important business to discuss elle avait à parler d'affaires importantes;∎ that investigation of police misconduct was a dirty business l'enquête sur la bavure policière a été une sale affaire;∎ it's a bad or sad or sorry business c'est une bien triste affaire;∎ this strike business has gone on long enough cette histoire de grève a assez duré;∎ I'm tired of the whole business je suis las de toute cette histoire∎ it was a real business getting tickets for the concert ça a été toute une affaire pour avoir des billets pour le concert∎ the dog did his business and ran off le chien a fait ses besoins et a détaléd'affaires►► Banking business account compte m professionnel ou commercial;business accounting comptabilité f commerciale;business acumen sens m des affaires;business address adresse f professionnelle;business administration gestion f commerciale;business associate associé(e) m,f;business bank banque f d'affaires;business banking operations fpl des banques d'affaires;Commerce business card carte f de visite;business centre centre m des affaires;business class (on aeroplane) classe f affaires;∎ to travel business class voyager en classe affaires;British business college école f de commerce; (for management training) école f (supérieure) de gestion;business computing informatique f de gestion;Journalism business correspondent correspondant(e) m,f financier(ère);Business Expansion Scheme ≃ plan m d'aide à l'investissement;business failure défaillance f d'entreprise;Computing business graphics graphiques mpl de gestion;Computing business intelligence system réactique f;Administration business letter lettre f commerciale;business lunch déjeuner m d'affaires;business manager Commerce & Industry directeur(trice) m,f commercial(e); Sport manager m; Theatre directeur(trice) m,f;business meeting rendez-vous m d'affaires;business park zone f d'activités;business plan projet m commercial;business portfolio portefeuille m d'activités;business premises locaux mpl commerciaux;business reply envelope enveloppe f préaffranchie;business school école f de commerce;School & University business studies études fpl commerciales ou de commerce;business suit complet m (-veston) m;business transaction transaction f commerciale;business travel voyages mpl d'affaires;business traveller = personne qui voyage pour affaires;business trip voyage m d'affaires;∎ to go on a business trip voyager pour affaires
См. также в других словарях:
détalé — détalé, ée (dé ta lé, lée) part. passé. Qui n est plus étalé. Des marchandises détalées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
detalė — detãlė dkt. Atsargi̇̀nės, tvi̇̀rtinimo detãlės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. detail; item; part vok. Bauteil, m; Einzelteil, m rus. деталь, f pranc. détail, m; pièce, f … Automatikos terminų žodynas
detalė — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pagrindinės savybės (ypatybės) grafinis žymėjimas. atitikmenys: angl. detail pranc. détail … NATO terminų aiškinamasis žodynas
detalė — detãlė sf. (2) TrpŽ 1. visumos dalis, smulkmena: Išdėstyti dalyką su visomis detãlėmis DŽ. 2. tech. sudėtinė mašinos dalis: Į surinkimo cechą ėmė plaukti vis daugiau detalių sp … Dictionary of the Lithuanian Language
tvirtinimo detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fastener; fastening vok. Befestigung, f rus. крепёжная деталь, f pranc. attache, f; élément d assemblage, m; organe de fixation, m … Automatikos terminų žodynas
atsarginė detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. spare part vok. Ersatzteil, m; Zubehörteil, m rus. запасная деталь, f pranc. pièce de rechange, f … Automatikos terminų žodynas
montavimo detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. mounting part vok. Zubehörelement, n; Zubehörteil, m rus. деталь для монтажа, f; монтажная деталь, f pranc. composant de montage, m; pièce de montage, f … Automatikos terminų žodynas
pagaminta detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. finished part vok. bearbeitete Detail, n rus. готовая деталь, f; обработанная деталь, f pranc. produit fini … Automatikos terminų žodynas
étalé — détalé étalé … Dictionnaire des rimes
Bauteil — detalė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. detail; item; part vok. Bauteil, m; Einzelteil, m rus. деталь, f pranc. détail, m; pièce, f … Automatikos terminų žodynas